Il y a quelques jours, je demande une latte à Pingoo. Il ne comprend pas. Je me dis, il est bête ce Pingoo. Mais en fait non, une latte, c’est du belge pour une règle.

Latte

Filed under: Leçons de belge | UnBelgeAParis | 22 November 2007 Comments (2)

2 Comments

  1. pour moi une latte c’est aussi une taf de cigarette, une bouffée

    Comment by lucie béluga — 10 March 2008 @ 22:47

  2. Ben y’a plein de significations pour ce mot (compliquée la langue française ? Que nenni les amis)
    -une bouffée de clope comme l’a dit Lucie
    -un Bout de bois (dixit le belge)
    -une baston, castagne (Selon propos de Beñat roi du ring bayonnais)

    ->A noter : L’expression “donner un coup de latte” , “Mettre un coup de latte” ;; Signifie : “donner un coup de pied”

    Oufti ! Vous y connaissez rien les gars!

    Comment by Doudou Rodriguez, l'ami des merguez — 8 August 2008 @ 11:10

Leave a comment

Un blog sous WordPress | Design par Roy Tanck et mis à jour avec mes petites mimines.